onsdag 20 juni 2012

Rean har blivit SALE.

När detaljhandeln sänker sina priser för att bli av med varor, som blivit över eller börjar bli omoderna, brukar man tala om REALISATION eller REA.


Men detta för alla kunder välkända uttryck håller nu på att försvinna. I stället håller
Rean på att ersättas av SALE.
Det är den anglosaxiska motsvarigheten till REA.

Men varför införa den i svenska butiker?
För att locka utländska turister? De kan ju ändå inte vara fler än den svenska kunderna!
Förändringen är snarare ännu ett tecken på att det svenska språket håller på att utarmas under trycket från framför allt USA.

Ett helt annat exempel: en dansk film om en ”kunglig affär”, som nu kan ses på svenska biografer, har döpts till ”A Royal Affair”. Varför?

Inga kommentarer: